суббота, 29 мая 2010 г.

Ох, уж этот английский...

Замечаю в последнее время, что некоторые понятия говорю мысленно по-английски! Вот надо мне купить на SPP несколько Pet's и я смотрю, какие у меня есть и отмечаю, что мне надо шип, манки, драгон...и т д. И всё это мысленно! Ай хэв, ор хэвнот - так это постоянно. А тут говорю подруге: "Такая лизэрд проскочила!" А моя американская подруга Diane Grow-Brown вдруг обнаружила, что я старше её всего на 11 месяцев, но она всегда думала, что я намного старше её потому, как я говорю. Наверное, я стараюсь говорить слишком правильно и не говорю на её жаргоне, так я его просто не знаю и говорю(если можно так сказать), как учит меня учебник. Кстати,наверное, имя Diane очень распространено в Америке, потому что мне как кто-нибудь напишет, так обязательно Diane. Их у меня уже три - друзей по игре и переписке, одна зовёт меня миссис Тина!Наверное, она сама молодая женщина.
Второй день на диете, чувствую себя прекрасно и не голодной совершенно!
Сегодня в 23 по московскому - финал Евровидения, молюсь, чтобы Россия вошла в первую пятёрку, тогда следующему участнику не надо будет проходить полуфинал...

3 комментария:

  1. Твой английский переходит в новую стадию. Теперь будешь учиться говорить не только правильно, но и по-простому, так как говорят обычные англоязычные жители Земли:)))

    ОтветитьУдалить
  2. Валя, это очень большой прогресс когда новые слова из нового словарного запаса лезут в просту- ежедневную речь! Это значит ты думаешь на английском! Молодец. Это тебе очень пригодится когда сюда приедешь и тогда будет легче воспринимать разговорную речь, так как ты накопила хороший словарный запас.
    Мой муж считает, что когда начинаешь сны видеть на другом языке - это несомненный продвинутый уровень и ты достигла такого состояния, что на ментальном уровне восприняла этот язык как родной!

    ОтветитьУдалить
  3. Спасибо, Инна! Да, мне бы практики побольше, а то они лезут в голову, когда я думаю, а когда с кем-то общаюсь, то они вылетают! Но я заметила, что пишу и реже и реже заглядываю в словарь, особенно, когда употребляю часто одни и те же слова, а иногда чувствую, что написала неправильно и проверяю - точно, ошибка. Как в русском!

    ОтветитьУдалить